Witam, wersje polska i robocza niemiecka, do sprawdzenia pod katem zgodnosci niemieckiego tekstu z polska wersja ev. uzupelnienie. Oczywiscie musi to byc luzny jezyk ale brzmiacy choc to w niemieckim trudne rownie zabawnie i luzno. Styl, uklad powielamy z wersji polskiej. Interpunkcja i czcionki, zdjecia...